¿Y quién no ha sido/es/será en ocasiones un cuadradito gris/simpático/triste/solo/pequeño, eso sí, con sombrero?
Zachiti le'ehov, canción de Ivri Lider. Del disco Ze Lo Otto Davar ("No es lo mismo"). Formó parte de la banda sonora de "Caminar sobre el agua".
Traducción de la traducción, libre (mucho). Hebreo->inglés->español.
Gané el amor
Y cuando el sol se borra en el cielo
y mi corazón gotea
a través de mis ojos marrones
recuerdo, entonces, que hay manos
que me quieren de cerca.
Sé que yo gané el amor.
Y cuando el viento en la tarde
se propaga en pequeños brotes
y el mientras tanto es agradable
recuerdo, entonces, que hay ojos
que me ven de cerca
y sé que yo gané el amor.
Sé que gané el amor.
Y aparece el sol sobre el agua
y otro día gris comienza, y el mientras tanto se vuelve absurdo
recuerdo, entonces, que hay labios
que me quieren de cerca
y sé que gané el amor
y recuerdo que hay labios
que me quieren de cerca,
sé que gané el amor.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario